New York
mi vrtá nervy
když procházím
rozrytou ulicí
Pětačtyřicet let,
co dál, co dál?
Na každém rohu narazím
na svého otce, v mých letech, živého.
Odpusť mi, otče,
má ublížení,
jakož i já odpouštím,
komu jsem
kdy ublížil.
Nevystoupil jsi nikdy na Sión,
zbyly však po tobě
smrtelné dinosauří šlápoty
na kůře,
po které
teď
musím
já.
Přeložil: Stanislav Mareš
(c) Steven Kenny |